Las calles son como las palabras: basta que alguien las use de una manera diferente, o que se les adorne un poco, para que cambien de significado y se carguen de poesía. Así sucede cada sábado en la Tercera avenida de Los Palos Grandes, en el municipio Chacao. Justo en el comienzo de esa avenida que sube desde la Francisco de Miranda, todos los sábados se instala un mercado popular que hace olvidar a los transeúntes el flagelo del tráfico, del humo y los cornetazos que caracterizan el día a día en Caracas.
Por Rodrigo Blanco
“Sin la ficción el corazón sólo sería una víscera”
Letras y tiempos Marzo 3rd, 2008
José Pulido es uno de los escritores venezolanos más importantes que emergieron de la generación de los 70, aunque nadie lo haya leído en su pueblo natal, Villa de Cura; ni siquiera su madre. “-¿Qué es lo que haces tú, hijo? –Soy escritor, mamá. –Búscate un trabajo. Por eso es que no tienes carro”, le dice a menudo su madre. Aún así, él sonríe, calla y escribe
Por Lorena Briedis — lbriedis_n@yahoo.com
Memoria de Adriano
Letras y tiempos Febrero 11th, 2008
Ganador del Premio Biblioteca Breve en plena época del boom de narrativa hispanoamericana, y autor de sellos como Alfaguara y Seix Barral, el nombre de Adriano González León (Valera, 1931-Caracas, 2008) era sinónimo de dignidad en las letras venezolanas. Su reciente muerte deja huérfano a un país y ha sido motivo de infinitas especulaciones
Por Daniel Centeno M.
Fotografía: Gabriel Osorio – www.orinoquiaphotos.com
Las vírgenes de este mundo
Letras y tiempos Febrero 11th, 2008
El pintor flamenco Jan Van Eyck fue bautizado como el “gran mariólogo” por la belleza, el encanto y la sutileza de sus múltiples vírgenes, así como por su palpitante sensualidad y su turbador erotismo. Entre la fastuosidad de la vida cortesana y culta, el pintor las intuye vibrantes de naturalidad y las encuentra, de pronto, misteriosa y solemnemente dispuestas siempre para el retrato y otras secretas mundologías
Por Lorena Briedis
Nuevas palabras enriquecen el español
Letras y tiempos Febrero 11th, 2008
“Modernez”, “bluyín”, “subidón” y “nocaut”, junto a términos informáticos tan usados hoy día como “colgar” y “descargar”, son las más recientes modificaciones del idioma aprobadas por las 22 Academias de la Lengua Española
Por Heyra Zerpa Delgado
Laura Restrepo
Letras y tiempos Febrero 11th, 2008
“La palabra alumbra y revela”
La celebrada autora colombiana brindó una entrevista exclusiva para comentar su último libro en Venezuela, Olor a rosas invisibles, la tercera entrega de la colección Llámalo amor, si quieres; en el que aborda, entre otras cosas, la pasión otoñal y la infidelidad
Por Daniel Centeno
“Manuela Sáenz soy yo”
Letras y tiempos Noviembre 7th, 2007
Jaime Manrique libera al fantasma de la portentosa quiteña
No hay exageración al decir que estas páginas serán la mejor opción posible para escuchar –sí, escuchar- la voz de Manuela Sáenz, la célebre y arrojada amante de El Libertador que ocupa su propio lugar en la historia de la Independencia. El escritor colombiano Jaime Manrique se vale de una prosa limpia y directa para obrar el milagro con su nueva novela Nuestras vidas son los ríos
Por Oscar Medina — Fotografía cortesía de Jaime Manrique
Ya te lo dije: traigo de todo
Letras y tiempos Octubre 11th, 2007
Si enciendes un habano al aire libre en la zona vieja de Cartagena tienes que enfrentar al viento. Una brisa constante, con ráfagas caprichosas, que se empeña en arruinar tu cigarro de 10 dólares sin respeto alguno por el arte. También debes vértelas con el calor y la humedad que se confabulan para derretir los tres hielos que pediste con tu whisky hasta dejarlo como un caldo insípido.
Por Oscar Medina
Corazónmente, César Vallejo
Letras y tiempos Septiembre 6th, 2007
Yo nací un día que Dios estuvo enfermo, resiente el poeta peruano años después en su poema “Espergesia”, publicado en su primer poemario Los Heraldos Negros en 1918. En efecto, a finales de 1800, Nietzsche había infartado al mundo con su frase lapidaria (“Dios ha muerto”); sin embargo, aquel verso de Vallejo no sólo sintetizaba las vanguardias de una época, sino que, a su vez, respondía al signo luctuoso y fatalista que se repetiría a lo largo de su vida como un “as fúnebre” o como un “dado roído y redondo”. ¡Yo que tan sólo he nacido! ¡Yo que tan sólo he nacido!, le repetiría al destino tiempo después en su poema “Alturas y pelos”.
Por Lorena Briedis
Lo bello y lo triste
Letras y tiempos Junio 4th, 2007
Eran seis butacas giratorias que se alineaban sobre el lado opuesto del vagón panorámico de aquel expreso a Kioto. Oki Toshio observó que la del extremo giraba en silencio con el movimiento del tren. No podía quitar los ojos de ella. (…) Al contemplar aquel sillón giratorio que se movía ante sus ojos en un vagón vacío, Oki se sintió solitario. Los recuerdos comenzaron a aflorar en su memoria.
Con este pasaje, Yasunari Kawabata inicia el lento lamento lírico de lo bello y lo triste, adjetivos que, no por casualidad, epigrafian el último libro que habría de escribir y luego publicar en 1969, un año después de haber recibido el Premio Nobel y tres años antes de precipitar su muerte vertiginosamente. Es de suponer que el suicidio de Kawabata, tal y como ocurría con el violento desenlace de sus historias, correspondiera a una revelación súbita de una presencia sublime y arrebatadora ante la cual, estremecido, no pudo resistirse porque esa luz, en definitiva, era el umbral y el destino último de la vida.
| Lorena Briedis
Technorati Tags: bello y lo triste, Kawabata, Kioto, Yasunari Kawabata
